Penso che qui sta andando per le lunghe, e non riuscirò ad andare a ritirare il bucato di Harold.
I'm thinking this is taking a long time, and I'll never be able to pick up Harold's laundry.
Devo andare a ritirare le valigie.
I've got to pick up my bags now.
Allora devo andare a ritirare altri soldi.
I'll have to pick up some cash first.
Scusami, devo andare a ritirare delle foto.
Excuse me I have to fetch my photos
In caso non te ne fossi davvero accorto, sto gestendo tutti i tuoi pazienti, rispondendo a tutte le tue chiamate e... più o meno tutto, tranne andare a ritirare il tuo prendisole in lavanderia.
I have been covering all your patients, answering all your pages and doing everything shy of picking up your sundress from the cleaners.
Devo andare a ritirare i vestiti di Carla in lavanderia.
I have to pick up Carla's dry cleaning.
Dobbiamo andare a ritirare il mio passaporto.
What the hell are you doing? We have to get my passport!
Mio fratello... avrebbe dovuto andare a ritirare la birra alla spina, ma se l'e' svignata.
My brother, he was supposed to pick up the keg, but he bailed on me.
Dobbiamo andare a ritirare i biglietti.
We should really pick up our tickets.
A Matias occorrevano 40 minuti per andare a ritirare i soldi che i biscazzieri pagavano settimanalmente al colonnello e qui entrava in gioco Neto.
It took Matias 40 minutes to get to the Commander's biggest payoff spot. That's when Neto stepped in.
Devo andare a ritirare una ricetta.
I got to go get a prescription filled.
Senti, devo andare a ritirare le pizze per Amy.
Um, listen, I gotta go drop off a pizza to Amy.
Devo andare a ritirare le pizze.
I gotta go get the pizza.
Prima del concerto di Cindy Lauper, devo andare a ritirare il mio vestito da Barney's
Before i go see cyndi lauper, i have to go pick up my dress at barneys.
Devo andare a ritirare il mio vestito.
I gotta go pick up my dress.
Devo andare a ritirare la lavanderia.
I have to grab my laundry.
Credevo dovessi andare a ritirare le tue riviste.
I thought you were going to the canteen to get your magazines.
Allora, stavamo pensando che come regalo per il vostro matrimonio potremmo andare a ritirare la vostra torta.
So, we were thinking maybe our wedding gift to you would be to pick up your cake.
Devo andare a ritirare la torta di compleanno di mio nipote.
I've got to pick up my grandson's birthday cake.
Ricordati di andare a ritirare i vestiti che hai fatto lavare a secco alle 17:00.
PHONE VOICE: Remember to pick up your dry cleaning today at 5:00.
Io mi vorrei tanto sbrigare... perche' ho un tacchino da andare a ritirare.
Well, I'd appreciate a hurry up. Because I got a turkey I need to pick up.
Ora devo andare a ritirare degli esami in laboratorio, ci vediamo dopo.
I'm just gonna go retrieve some labs results, and I'll see you later.
Ora, se vuoi scusarmi, devo andare a ritirare il premio "Padre dell'anno".
Now, if you'll excuse me, I have a Father of the Year award to accept.
Ad ogni modo, devo andare a ritirare il mio costume.
Anyway, I got to go get my costume.
Devo andare a ritirare le mie medicine.
They want me to pick up my prescription.
Sai, andare a ritirare ricette mediche, consegnare il bucato...
Pick up prescriptions, drop off their laundry.
Devo andare a ritirare Lucky dalla pensione.
I got to pick up Lucky from the dog hotel.
Suo marito dice che non e' mai tornata a casa dalla tintoria, dove si era fermata per andare a ritirare dei vestiti.
Her husband says she never came home from the dry cleaners Where she stopped off to pick up some clothes.
Jenna, potresti andare a ritirare il Tony a nome mio?
Jenna, could you accept my tony on my behalf?
Beh, il fatto e' che la Altman si e' offerta volontaria... per andare a ritirare i pasticcini, ma invece e' dovuta andare a ritirare dei polmoni.
Well, the thing is, Altman volunteered, uh, to pick up the cupcakes, but she had to pick up lungs instead.
Non dovresti andare a ritirare un premio o qualcosa di simile?
A-aren't you supposed to be getting some sort of award or something?
Devo andare a ritirare l'auto dal meccanico.
I've got to pick the car up from the garage.
andare a ritirare una torta, in una pasticceria dell'Ironbound e portarla alla festa.
I'm supposed to pick up a cake on Saturday, take it to the party. Some bakery in the Ironbound.
Chris Keller a dire il vero sperava dicessi "no", come quando ti offri di andare a ritirare un assegno.
Chris Keller was kind of hoping you'd say no, like when you offer to pick up a check.
Devo andare a ritirare della biancheria.
I must go. I need to fetch some linen.
Il direttore Kim ci ha anche detto di andare a ritirare le divise.
Director Kim also told us to pick up the uniforms.
Se il pacco viene portato al più vicino ufficio di consegna, dovrai andare a ritirare il pacco.
If your parcel is taken to the nearest delivery office you will have to go and collect your parcel.
Scegli un Access Point dalla mappa interattiva durante il pagamento e consulta il suo orario d'apertura, così potrai andare a ritirare il tuo pacco nel momento più conveniente.
Choose an Access Point from the interactive map at checkout and consult it's opening hours, so you can collect your parcel at a convenient time.
1.2777900695801s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?